0902


陸劇為何大多要配音?

目前,陸劇大都需要後期配音,特別是古裝劇,這其中有演員職業精神的主觀原因,也有拍攝現場環境的客觀原因。

金星曾在自己的脫口秀節目裡大曝年輕演員拍戲不背臺詞,只念1、2、3、4。演員劉濤在接受採訪時也稱有某位80後女演員在表演時全程以數位代替臺詞。老戲骨陳寶國則直接用“不要臉”來評價這種行為。

面對如此的“數字小姐”,後期配音就變成了一種不得不的必需之舉。但配音演員並非只為這些既不專業也不敬業的演員“擦屁股”而存在。事實上,在現在的電視劇生產流程中,無論演員本人臺詞功底好壞、敬業與否,採用後期配音都是十分普遍的做法。

橫店,每天都有幾十個劇組同時開工。同一條街上,街頭在吹吹打打辦婚禮,街尾在打打殺殺丟炸彈,嘈雜混亂的聲音環境讓同期錄音成為不可能完成的任務。尤其是古裝劇,即便真的能找到深山老林作為拍攝場地,隔絕了城市裡的汽車喇叭聲,也無法規避劇組使用發電機戶外供電的噪音。與其花大成本一一解決這些問題,不如索性後期配音,省事省成本效果還好。

即使是同期錄音相對方便的現代劇也大多會採用後期配音。知名配音導演、演員姜廣濤告訴記者,現在多國、多地區演員混搭的現象越來越普遍,同一個劇組裡,女主角說韓語,男主角說“港式普通話”,當然也少不了臺灣腔,這已經是中國劇組的常態。Rain和唐嫣在《克拉戀人》裡對戲,就是一個說韓語一個說中文,彼此靠記住對方臺詞的最後幾個發音來判斷什麼時候該接話。一部劇裡只要有一個演員需要配音,和他有對手戲的演員就最好都用配音,否則戲中的環境聲很難靠後期做出無縫銜接的效果。

怎樣才能配出好聲音?

上世紀七八十年代,因為電視的普及程度低,看電影成為了最大眾化的娛樂方式,因此,在那個譯製片盛行的年代,捧紅過很多配音演員。為電影《佐羅》中的佐羅配音的童自榮(中國配音員),一度被稱為中國最性感的男音,知名度不輸如今的大眾偶像。甚至有人專門以他的聲音為藍本做科學分析,測量出最悅耳的聲音頻率是聲帶一秒鐘顫七次。

但如今衡量一個配音演員好壞的標準則是:他們能夠多大程度地隱藏自己。

姜廣濤(中國配音員)將這個職業定義為“不能刷存在感的人”。季冠霖(中國配音員)也曾經拿裁縫作類比,她說:“做配音的就是不管別人拿來的布料成色如何,材質如何,都要盡可能加工到不著痕跡。”

事實上,做影視配音的基本功之一,就是要讓觀眾感受不到表演和聲音來自不同的人,不能讓觀眾對配音演員的聲音有獨立於畫面之外的單獨認知,否則觀眾會很難入戲。這就是直到媒體廣泛報導前、還有很多人以為《甄嬛傳》用的就是孫儷本人的聲音的原因。

這種和諧的聲畫觀感,並不是單純靠模仿音色來完成的。對配音演員來說更重要的是口型同步,情感表達貼合角色。除此之外,還要對演員本人的發音習慣做一些揣度,觀察他們的發聲方式,再進行模仿。

為了不分散觀眾的注意力,影視行業甚至一度遵循配音演員不在片尾字幕中署名的慣例,只註明配音導演,或者某某配音工作室。

“不能表達自己”的工作方式對於演員來說無異於捆住手腳,這也決定了很多演話劇出身、臺詞功底很好的演員,未必就是一位好的配音演員。畢竟,演員在配音時只能調動聲音,最多配合表情上的變化,不能有大幅度的肢體動作,否則衣服摩擦的聲音和腳步聲等雜音就會被收錄進話筒,影響錄音效果。

當影視作品中涉及到一些特殊角色時,完成合格的配音就不只是“不能刷存在感”這麼簡單了。

給電影《畫皮2》做後期時,在烏爾善導演的設想中,一個叫天狼女王的角色應該是帶著類似於梵文的西亞口音。這可難壞了配音導演,無奈之下只好到薊門裡的新疆館子蹲守了一夜,才生拉了兩個來自西亞國家的留學生到棚裡去試音。然而由於兩人都沒有配音經驗,她們的配音沒有達到導演的要求。最後由一位哈薩克的女播音員完成了這個角色的配音。

黃曉明曾為了《風聲》裡日本軍官的角色苦練日語,但是這種臨時突擊只能保證口型不違和,還遠遠達不到像日本人的水準。他的角色是由日本演員配音的,這解決了日語部分的問題,但是日本演員一句中文都不會說,其中的中文段落,需要配音導演一句一句幫他糾正發音,恨不得每句話都錄兩三百遍,才達到最終電影上映時的效果。

一個人配一部戲,這是為什麼?

姜廣濤曾經一個人包攬一整部動畫片《湯瑪斯和他的朋友們》的中文版配音,包括故事旁白和女性角色都要自己來,因為美國原版就用了這種操作模式,這是一種獨特的藝術處理手段。

在普通影視劇中,一人分配多角的情況也屢見不鮮,而這種做法的背後則是整個中國配音行業的種種無奈。

姜廣濤說,如果一部影視劇需要同一個配音演員通過變聲去配不同的角色,恰恰是行業的悲哀所在。“觀眾可能聽不出哪幾個角色是同一個人配的,但是能直觀感受到一部劇在音色豐富性上的局限,這個騙不了人。”聲音包含的因素,除了音色之外,還有語言習慣、語種、語感等。影視劇裡的角色千奇百怪,但是活躍在中國配音行業一線的從業者不過幾百人。

中國大學開設配音專業的少之又少。黃渤考上的那屆北京電影學院配音班,是北電前無古人後無來者的一撥獨苗。事實上,黃渤也是因考表演系不成才轉而進入配音班“曲線救國”的,在學校期間,他和同學們曾經靠錄那種“你撥叫的機主已奔向火星,請聽到嘀的一聲後留言”之類的彩鈴掙外快,畢業之後就奔向了演員之路,一去不回頭。

金馬影帝張涵予也是配音演員出身,他早在上中學時就因模仿五十多歲的配音大師丘岳峰的聲音而成功引起中央電視臺的注意,開始從事配音工作。動畫片《米老鼠和唐老鴨》中國版中最初的唐老鴨就是由張涵予配音的,《教父》《拯救大兵瑞恩》等經典譯製片裡也都有他的聲音。張涵予一度說要為配音事業奉獻自己的一生,沒想到接近中年時成了影帝。資深配音演員徐濤一度對此非常惋惜,他說張涵予最近在電影裡的聲音都很沙啞,不復當年的渾厚有力,不知道是不是工作辛苦的原因。

據瞭解,配音工作的收入雖然比一般白領要高一些,但是和演員比起來還是相去甚遠。徐濤也曾經為影視配音這個行業的報酬之低鳴不平。他說,配音演員的單集報酬甚至不足影視演員的百分之一,保證收入完全是靠加大工作量。一般情況下,他們一天至少需要連續工作12個小時,把自己關在不見天日的錄音棚裡替別人哭、替別人笑,心力消耗極大。

為此,配音演員們也在尋找新的生存路徑。在採訪中,姜廣濤不斷提及要從二次元和遊戲配音上做嘗試,去為整個行業尋找突破口。“只有空間足夠大,才能吸引年輕人投入進來,這個行業才會真的變好。”

推薦閱讀:

古裝劇「錯誤」何其多!最讓專家髮指的是…

羋月當然可以自稱為「朕」!影視中的稱呼到底對了哪些?

《琅琊榜》真的有那麼好看嗎?看看強國影評怎麼說!

琅琊榜【典藏套書版】

getImage

【卷壹】
一卷風雲琅琊榜,囊盡天下奇英才

神祕莫測又預言必準的天下智庫瑯琊閣斷言梅長蘇為「麒麟之才,得之可得天下。」

隨著梅長蘇來到京城,急欲爭奪皇位的皇子紛紛前來招攬。
他竟出人意料地投向默默無聞、最不受皇帝寵愛的靖王。
這是為證明自己的才氣,抑或另有圖謀?

而在暗處的勢力也隨著這陣風波開始蠢動,
大江南北、宮廷內外,無數的謎團交織成一遍刀光血影,
爾虞我詐中揭開層層深鎖的宮廷恩仇⋯⋯

  【卷貳】
遍識天下英雄路 俯首江左有梅郎

濱州侵地案、寧國侯府夜襲、枯井藏屍案、朝堂辯論、除夕血案、獄中換囚、私炮坊驚爆……巧妙的連環計謀迅速改變了京城的情勢。而年關將近,看似波瀾不驚的水面下又是暗潮洶湧。
究竟是哪一方勢力悄悄透過官船夾帶火藥入京?又有什麼樣的目的?

一身病骨的謀士,在狡詐陰詭的地獄中攪弄著京城風雲。

然而,一切真相大白後,事態又朝著不可思議的方向發展……

  【卷叁】
變幻 風雲幾卷 亂世起驚瀾

大楚來客直入寧國侯府,掀起驚天波瀾。
蕭景睿錯綜複雜的身世終於大白,
也揭開了塵封的陰謀,無數的算計,
過往真相一一曝光,又將引起什麼混亂?

赫赫揚揚的寧國侯府一夜傾覆,謝玉於天牢末路再圖掙扎。
從暗處浮出水面的懸鏡司首尊,屢次出手,殺機迭現;
東宮驚變,奪嫡中的皇子各出險招,勝負之間卻不知道誰是螳螂誰是黃雀……

  【卷肆】
在這宮牆之內,風從來就沒停過……

三月春獵,譽王孤注一擲,揮軍逼宮謀反,兵臨城下,危機迫在眉睫!
三千禁軍如何力抗三萬叛軍?

蒞陽長公主金殿首告,真相終於大白於天下。
當萬千赤焰忠魂含冤昭雪,完成使命的「梅長蘇」又將何去?

昔年赤焰少將「林殊」碧血長槍,躍馬揚鞭重返戰場,
遙望狼煙烽火,一襲白衣祭故人,情義千秋,在梅嶺雪間長留!

塵埃落定,但在這巍峨帝闕宮牆之內,風,從來就沒有停過……

點此琅琊榜【典藏套書版】購買

<視界奇觀>編譯整理>資料來源:VISTA看天下

<視界奇觀> 希望能帶給大家各式有趣又有質感的內容,喜歡的話趕緊按下like,加入我們的粉絲吧!